转应曲·寒梦
王敬之〔清代〕
寒梦。寒梦。梦被诗魔调弄。醒来吟落灯花,灯暗纸窗月斜。月斜。月斜。巷口柝声敲歇。
译文及注释
译文
寒冷的梦境,寒冷的梦境,这梦被写诗的念头不断纠缠扰动。醒来后吟诵诗句,震落了灯芯结出的花,灯光昏暗,纸窗外明月西斜。明月西斜,明月西斜,巷口的打更声渐渐停歇。
注释
调弄:调侃嬉弄,纠缠。
吟落灯花:喻苦吟多时。
柝声:打更声。
简析
《转应曲·寒梦》是一首描写寒夜苦吟的词篇。词中先以重复的词语强调了梦境的寒冷,说即使在梦境也被诗魔“调弄”;接着二句是过渡,说由梦转醒,看到目前灯暗淡,月亮斜挂;末三句重复“月斜”一词,自然牵引到柝声停止,象征夜晚的结束。全词构思新颖,造语工巧,笼罩着淡淡的惘然,极有情致。
沁园春·试望阴山
纳兰性德〔清代〕
试望阴山,黯然销魂,无言徘徊。见青峰几簇,去天才尺;黄沙一片,匝地无埃。碎叶城荒,拂云堆远,雕外寒烟惨不开。踟蹰久,忽砯崖转石,万壑惊雷。
穷边自足秋怀。又何必、平生多恨哉。只凄凉绝塞,峨眉遗冢;销沉腐草,骏骨空台。北转河流,南横斗柄,略点微霜鬓早衰。君不信,向西风回首,百事堪哀。
快雨堂记
姚鼐〔清代〕
“心则通矣,人于手则窒,手则合矣,反于神则离。无所取于其前,无所识于其后。达之于不可迕,无度而有度。天机阖辟,而吾不知其故。”禹卿之论书如是,吾闻而善之。禹卿之言又曰:“书之艺自东晋王羲之,至今且千余载,其中可数者,或数十年一人,或数百年一人。自明董尚书其昌死,今无人焉。非无为书者也,勤于力者不能知,精于知者不能至也。”
禹卿作堂于所居之北,将为之名。一日,得尚书书“快雨堂”旧匾,喜甚,乃悬之堂内,而遗得丧,忘寒异,穷昼夜,为书自娱于其间。或誉之,或笑之,禹卿不屑也。今夫鸟鷇而食,成翼而飞,无所于劝,其天与之耶?虽然,俟其时而后化。今禹卿之于尚书,其书殆已至乎?其尚有俟乎?吾不知也。为之记,以待世有识者论定焉。